   |  |  |  Бабушка Ивана Холмского после больницы совсем сошла с ума Иван застукал ее, когда она слушала по его плееру какую-то кассету Она стала запираться в своей комнате, с домашними почти не общается, хотя раньше ваъмдъсе страдали от ее болтливости Иван даже выкрал кассету, которую она слушала: там был записан шум моря и тиканье Со своей новой подругой бабушка ходит на какие-то лекции Команда отчаянных тоже заинтересовалась этими странностями Один раз они проследили за старушкбйощнами Те посещали дом, закрытый на реконструкцию На входе ребята заметили необычную группу людей: один в золотой чалме на голове, женщина в парандже и… бомж `Все это очень подозрительно!` - думают друзья, а магические камушки Марго говорят, что бабушке Ивана грозит смертельная опасность Авторы Антон Иванов Антон Иванов родился в 1950 году, и с самого раннего детства его жизнь так или иначе связана с книгами Его отец, Давид Александрович Дубинский, известный художник-график, пробрфжзславившийся иллюстрациями к произведениям Чехова, Куприна, Диккенса, Гайдара Анна Устинова Анна Устинова родилась в 1959 году в городе Москве (это согласно паспорту) Однако с первой же секунды своего существования оказалась в городе Вена (Австрия), где благополучно и прожила до полутора лет Отец Анны Устиновой, Вячеслав Александрович .
 | |
  |    |  |  |  Переводчик: Л Садовская До чего же здорово в свой день рождения оттянуться по полной программе: отправиться на веселую ярмарку, поглазеть на разные чудеса, зайти к гадалке - интересно ведь узнать своюаъмен судьбу Правда, гадалка попалась какая-то странная: едва завидев Мэгги, в ужасе отшатывается с истошным криком: `Ты несешь в себе зло!` Тут бы выкинуть из головы эту сумасшедшую, но именно после встречи с ней и начался самый настоящий кошмар Ни с того ни с сего руки бйоъвМэгги словно пламенем охватывает, а вслед за тем то мирный кот бросается на людей, то лучшая подруга кружится, не в силах остановиться, то газонокосилка носится как бешеная и все кругом винят в этом не кого-нибудь, а только Мэгги! Автор Роберт Стайн Robert Lawrence Stine Автор романов ужасов и триллеров Особую популярность приобрела его серия детских триллеров "Goosbumps" ("Мурашки по коже"), которые издаются в России под общим названием "Ужастики" .
 | |
  |    |
|  |  |  Переводчик: Ирина Гилярова Великолепная Пятерка - Энн, Джулиан, Дик и Джорж вместе с собакой по кличке Тимми - в этот раз не искала приключений Они нашли их сами А ребята просто отправляются отдыхатьаъмдш Уж здесь-то, на тихой ферме, все будет спокойно! Так, во всяком случае, решают друзья Они станут загорать, кататься на велосипедах, купаться в море, знакомиться с жизнью крестьян Но как пройти мимо таинственного явления? В старой разбойничьей башне, как и сто лет нбйощмазад, в грозовые ночи горит фонарь, а по древнему пиратскому подземному ходу кто-то лазает И только ребята спустились туда, как оказались в плену! Кто-то запер их в темной пещере, наполненной сокровищами с кораблей, погибших много лет назад Автор Энид Блайтон Enid Blyton.
 | |
  |    |  |  |  Переводчик: Ирина Гилярова Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн и загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие аъмексвой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят,бйощэ что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией Ясное дело, это шпион И не иначе как он больше всех причастен к тому кошмару, который стал твориться в этом огромном доме Автор Фиона Келли Fiona Kelly.
 | |
  |    |    |
|